Литва
Граница: Польша – Литва
В настоящее время: Литва
Город Турмантас, расположенный на трассе железной дороги Варшава-Санкт-Петербург, является самым северо-восточным плацдармом польскости в Литве. Отрезанный от Виленского края, где проживает много поляков, густыми лесами, окружающими десятки озер Браславского поозерья. Скрытый в тени Игналинской атомной электростанции и построенный для ее нужд город Висагинас, населенный в основном русскими, был предан забвению после закрытия АЭС в 2009 году.
«Висагинас — это поселение инженеров, которые могут расщеплять и понимать атом, но не могут расщеплять и понимать человеческие души», – говорит Алекс Уразов, сидя в комнате, полной странных масок, футуристических винтовок и кибернетических конечностей. Это место — созданнае им в Висагинасе арт-резиденция «Точка», которая дает молодым визагинцам надежду на иную жизнь.
Между тем поляки, веками жившие в окрестных деревнях, почти не заметили и взлета и падения электростанции. «В моем детстве здесь ещё была Польша, – говорит Флориан Шалкштет. – Они построили электростанцию, сейчас закрывают ее, а я сижу на том же месте, где родился в 1927 году. Ничего не изменилось. Мои дети и внуки говорят по-литовски. Я не научился, потому что у меня не было ни возможности, ни необходимости. Прошло почти сто лет, а мир меня не заметил. Может поэтому я живу так долго».
***
На другом конце Литвы сотни паломников переходят мост через реку Мяркис в городке Варена. Река делит этот регион на два отдельных мира. Тот, что остался позади, населен почти исключительно литовцами и раскинувший под ногами Виленский край, населенный польским меньшинством.
До начала войны граница между Второй Речью Посполитой и Литвой проходила именно по этому пути. Это молитвенное и поющее шествие ежегодно отправляется из Сувалок, чтобы через десять дней пешего похода придти в Вильнюс. Его организуют монахи салезианцы из Сувалок, но в нем принимают участие паломники со всей Польши. Они идут по волнообразным от ледника полям и лесам, преодолевая тридцать километров в день и приближаясь к Острой браме, где хотят отдать честь не только Богоматери, но и полякам Виленского края.
Во главе похода, рядом с крестом и Богородицей, также несут два флага – польский и литовский. «Мы приезжаем в Литву как гости, а они – хозяева. О польско-литовском диалоге много говорят, но помпезных слов политиков, визитов официальных лиц и международных конференций недостаточно для достижения подлинного примирения. Самое главное – пережить личную встречу. Глядя друг другу в глаза, ты видишь, что этот литовец или этот поляк такой же человек, как и я, хоть мы и говорим на разных языках», – говорит отец Томаш Пелшик.
Современная восточная Литва.
Литовцев менее 20%, а белорусов и поляков - 9%. Многие россияне до сих пор не говорят по-литовски, а литовцы, в свою очередь, нередко относятся к жителям Висагинаса с подозрением как к потенциальной российской «пятой колонне».
«В Висагинасе произошел тихий апокалипсис после остановки электростанции, но никто не заинтересован в тихих бедствиях».
Когда электростанции не стало, они остались расстрянными, как древнее племя, лишенное своего идола и своего храма.
«В «Точке» мы хотим это узнать. Мы делаем это неумело и на ощупь, но, по крайней мере, мы стараемся».
„По крайней мере, у кого-то здесь есть время меня выслушать”.
«Они построили электростанцию, сейчас закрывают ее, а я сижу на том же месте, где родился в 1927 году. Ничего не изменилось. Мои дети и внуки говорят по-литовски. Я не научился, потому что у меня не было ни возможности, ни необходимости. Прошло почти сто лет, а мир меня не заметил. Может поэтому я живу так долго».
Это дерево было посажено перед войной на том месте, где должна была стоять колыбель с будущим государственным деятелем и одним из отцов независимой Второй Польской республики.
Они пересекают современную польско-литовскую границу, бывшую границу Литвы и Республики Польша, а также пересекают территории Вильнюсского края, населенные поляками.
В межвоенный период территориальный спор из-за Вильнюса и Вильнюсского края стал причиной глубокого конфликта между Польшей и Литвой.
С самого начала оно имело международное измерение, не знающее границ, но также и патриотическое. Встречи с поляками, сохранившими здесь свою идентичность.
В городе Эйшишки почти 80% жителей - поляки.
«Куда бы я ни пошел, они относятся ко мне как к близкому мне человеку. Мы создаем общность через границы ».
В польско-литовских отношениях возникает много споров: нет двуязычных табличек с географическими названиями, обязанность записи фамилий только на литовском языке.
«О польско-литовском диалоге много говорят, но помпезных слов политиков, визитов официальных лиц и международных конференций недостаточно для достижения подлинного примирения. Самое главное – пережить личную встречу. Глядя друг другу в глаза, ты видишь, что этот литовец или этот поляк такой же человек, как и я, хоть мы и говорим на разных языках,» – говорит ксендз Томаш Пелшик.
В 1944 году советские партизаны, в том числе литовцы, убили не менее 38 польских жителей села. Это место показывает, насколько сложна польско-литовская история.
Ее семью спас от гибели партизан, который предупредил их о погроме.
месте исключительной важности для польской идентичности. В часовне находится чудотворная икона Матери Божьей Остробрамской.
«В конце концов, мы создали одно государство — Речь Посполитую. Я надеюсь, что и поляки, и литовцы смогут преодолеть разногласия и плечом к плечу смотреть уже не в прошлое, а в будущее », - прозвучало во время паломничества.